Charshenbe, Aprél 29, 2026

Tehrirlik nizami

Mezkur tehrirlik nizami eserlirimizde mezmunlarni toplash, delillesh we teqdim qilish jeryanida tutqa qilinidighan ölchemlerdur.

1. Tehrirlik arqa körünüshi

«Sherqiy türkistan pochtisi» muhajirettiki sherqiy türkistan taratquliri we xelq-ammisi da’iriside pa’aliyet élip baridu hemde sherqiy türkistan we uning xelqige tesir körsitidighan keng da’iridiki siyasiy toqunushlar we kélip chiqqan mesililerni xewer qilidu. Eserlirimizde siyasiy bitereplik dewasida bolmaydu; belki ochuq-ashkare bayan qilinghan mustemlikichilikke qarshi turush we tashqi öz teqdirini özi belgilesh ramkisi ichide, toghriliq, menbe körsitish we ashkariliqtin ibaret axbaratchiliq ölchemlirini qollinidu.

Qelemkeshler we tehrirler sherqiy türkistanning musteqilliqini qollishi yaki keng da’iridiki sherqiy türkistan milliy herikiti bilen alaqisi bolushi mumkin; bu xil alaqiler mezkur nizam boyiche mezmunlarni xewer qilish, türge ayrish, tehrirlesh yaki élan qilish usulini belgilimeydu.

2. Tehrirlik formatliri

Xewer, chüshenche we mulahize otturisidiki perqni éniq körsitish üchün barliq mezmunlar éniq belge bilen ayrilidu:

  • Xewerler: sherqiy türkistan we uning xelqige (weten ichide, muhajirette we xelqarada) tesir körsitiwatqan ispatlanghan weqeler, bayanatlar we tereqqiyatlar heqqidiki xewerler.
  • Chüshendürüsh: murekkep yaki dawamlishiwatqan mesililerning tarixiy, siyasiy, qanuniy yaki téxnikiliq analizini teminleydighan chongqur, mezmunluq axbaratchiliq eserliri.
  • Pikir-mulahize: shexsiy köz qarashlarni eks ettüridighan obzor we analizlar; muhim mesililerde «sherqiy türkistan pochtisi»ning ortaq köz qarishini ipadileydighan tehrirat maqaliliri.
  • Tehrirge xet: eserlerge inkas yaki jemiyettiki munazirilerge pikir qoshidighan, oqurmenler teripidin yollanghan qisqa mulahiziler. Barliq xetler éniqliq, ishenchlik we uzunluqi jehettin közdin kechürilidu.

Her bir maqalige bir tehrirlik formati we bir asasliq téma türi békitilidu.

3. Türge ayrish we belge qoyush

«Sherqiy türkistan pochtisi» teripidin élan qilinghan barliq mezmunlar xewer, chüshenche we mulahize perqini ayrish üchün éniq türge ayrilidu we belge qoyulidu.

Tehrirlik formatliri

  • News – Coverage of current events, statements, and developments related to East Turkistan based on verifiable information and clearly attributed sources. Subcategories: East Turkistan, Exile, International.
  • Explainers – In-depth, contextual journalism that provides historical, political, legal, or technical analysis of complex or ongoing issues. Includes In-Depth Explainers, Infographics, and Profiles.
  • Opinion – Commentary and argument reflecting individual or collective perspectives. Includes Editorials and Guest Essays.

Topical Categories

  • News: Subcategories: East Turkistan, Exile, International
    • Covers verifiable developments, statements, and events directly affecting East Turkistan and its people.
  • Explainers: Subcategories: In-Depth, Infographics, Profiles
    • Provides historical, political, legal, or technical context on complex or ongoing issues to deepen understanding beyond standard news coverage.
  • Opinion: Subcategories: Editorials, Guest Essays, Letters to the Editor
    • Publishes commentary, analysis, and perspectives reflecting individual or collective viewpoints.
  • Hayat: sherqiy türkistan hayati we kimlikining ijtima’iy, kültürel we tarixiy tereplirini tetqiq qilidu. Tarmaq türliri: jemiyet, medeniyet we senet, tarix, din, saghlamliq.
    • Explores social, cultural, and historical dimensions of East Turkistani life and identity.
  • Siyaset:
    • Covers governance, policy, diplomacy, and movements related to self-determination and independence, as well as defense and security.
  • Soda we iqtisad:
    • Examines trade, resources, infrastructure, and economic exploitation affecting East Turkistan and its people.
  • Ilim-pen we téxnika:
    • Focuses on research, surveillance, technological development, and innovation with implications for East Turkistan.
  • Tags
    • Her bir maqalige kishilik hoquq, mustemlikichilik, xelqara qanun yaki ishghalgha oxshash ortaq témilarni, shundaqla alaqidar dölet yaki organlarni perqlendüridighan eng köp bolghanda üch belge qoyulidu. Belgiler arqiliq uchurlarni asan tapqili we ortaq mesililerni éniq körüwalghili bolidu.

4. Sourcing, Attribution, and Verification

Reporting must rely on verifiable evidence, clear attribution, and transparent sourcing.

  • Official statements are identified as such and not presented as the publication’s own voice.
  • Chinese state narratives or claims are attributed explicitly to “Chinese authorities” or “Chinese occupation forces.”
  • Anonymous sources are used only when necessary, with an explanation of why anonymity is required (for example, safety, surveillance risk, or threat of detention).
  • Verification draws on multiple, independently corroborated sources, including documentation, expert analysis, reports by governments, NGOs, and international institutions, as well as satellite imagery and open-source data where appropriate. The East Turkistan Post also cross-references credible news reports and official statements to ensure accuracy and context.

5. Coverage of Political and Exile Organizations

The East Turkistan Post operates from an explicitly stated editorial perspective grounded in the principles of decolonization, external self-determination, and independence. The publication reports on political and institutional developments across the East Turkistani exile space in accordance with professional standards of accuracy, sourcing, and transparency. Narratives or organizations that advance China’s claims over East Turkistan, promote the “autonomy” framework, or deny East Turkistan’s right to external self-determination are covered when relevant.

6. Balance, Claims, and Corrections

  • “Balance” does not require false equivalence.
  • The publication does not equate systems of colonization, occupation, and repression with legitimate alternative viewpoints.
  • Narratives that justify colonialism, genocide, and crimes against humanity are not treated as neutral.
  • Narratives that deny the right to external self-determination are not treated as neutral.
  • Factual inaccuracies are corrected promptly and transparently, with correction notices appended to the original text where appropriate.

7. Style and Language

Writing follows professional journalistic standards emphasizing clarity, accuracy, and context.

  • Language must be precise, factual, and free of sensationalism.
  • The publication refers to the country as East Turkistan, noting on first reference: “East Turkistan, which Beijing calls ‘Xinjiang (New Territory)‘”
  • References to Uyghurs, Kazakhs, Kyrgyz, and other Turkic peoples are used accurately and respectfully.
  • Chinese state-imposed or minimizing terminology such as “ethnic minority / ethnic minorities,” “minority / minorities,” or“indigenous peoples” is avoided.
  • Euphemisms such as “ethnic tensions,” “unrest,” or “re-education” are avoided when describing state repression or systemic policies constituting genocide, colonization, crimes against humanity, or mass internment, except when quoting external sources.
  • Dehumanizing or criminalizing terms such as “terrorists,” “extremists,” or “separatists” appear only in direct attribution to external sources.
  • Headlines and summaries prioritize clarity and accuracy over rhetoric.

8. Ethics, Safety, and Privacy

Because reporting on East Turkistan involves surveillance risks and potential retaliation, The East Turkistan Post exercises particular care in handling sensitive material.

  • Editors assess possible harm before publication and may withhold identifying details when necessary to protect individuals.
  • The public’s right to know is balanced against legitimate concerns for safety and privacy.

9. Editorial Oversight

  • All material undergoes editorial review for factual accuracy, clarity, and compliance with this policy.
  • Editors ensure that every piece aligns with the publication’s ethical and professional standards.
  • Corrections or updates are issued transparently as new information emerges.

10. Transparency and Review

This Editorial Policy and the accompanying Editorial Position & Principles are publicly available to give readers a clear understanding of how The East Turkistan Post operates and how editorial decisions are made. The policy is reviewed periodically to maintain consistency with international journalistic standards and the evolving realities of exile-based reporting.